#jeti_fr.properties Abort=Annuler alertwindow.Alpha_is_{0},_Time_is_{1}=Alfa c'est {0}, Temps c' est {1} alertwindow.Background_color=Couleur de la Fenetre Popup alertwindow.Color=Couleur alertwindow.Demonstration=D\u00E9monstration alertwindow.Foreground_color=Couleur du Texte alertwindow.sec=Sec alertwindow.Shows_an_alert_window_when_a_message_arrives=Montrer une fenetre d'alerte quand un message arrive alertwindow.This_is_a_Demonstration_PopupWindow=Ceci est une demonstration Popup alertwindow.Time_to_show_alert=Temps de vision de l'alerte alertwindow.Transparancy,_100%_is_opaque=Transparence, 100% rends opaque Apply=Appliquer autoloadgroupchat.Loads_a_groupchat_on_login=Charger un groupe chat \u00E0 la connexion cam.Description=Description\: cam.Refresh_time_in_seconds=Temps (en secondes) de l'actualisations\: cam.Send_Webcam=Envoyer l'image Webcam cam.Show_Webcam=Montrer la Webcam cam.Shows_an_image_from_a_website_and_refreshes_every_x_times=Montre une image d'un site Web et la r\u00E9actualise tous les x secondes cam.Webcam_URL=URL de la Webcam cam.Wrong_URL=URL sans valeur Cancel=Annuler Close=Fermer emoticons.Change_Set=Changer de liste emoticons.Description=Description emoticons.Emoticons=Emoticones emoticons.Enabled=Permettre emoticons.Name=Nom emoticons.No_Emoticons=Sans Emoticones emoticons.Scan_Emoticons=Chercher une nouvelle liste d'Emoticones emoticons.Select_Icon=Selectionner une liste d'Icones emoticons.Shows_graphical_emoticons=Montrer les Emoticones Graphiques emoticons.Type=Association emoticons.Version=Version filetransfer.{0}_already_exist,_overwrite?={0} existe d\u00E9j\u00E0, remplacer ? filetransfer.{0}_could_not_be_openend_in_write_mode={0} ne peut pas \u00EAtre ouvert pour \u00E9crire filetransfer.{0}_did_not_accept_the_file={0} n'accepte pas le fichier filetransfer.{0}_does_not_exist={0} n'existe pas filetransfer.{0}_does_not_support_file_transfer_or_is_offline={0} ne supporte pas le t\u00E9l\u00E9chargement du fichier ou est d\u00E9branch\u00E9 filetransfer.{0}_is_not_online={0} n'est pas en ligne filetransfer.{0}_is_not_readable={0}n'est pas lisible filetransfer.Abort=Annuler filetransfer.automatic=automatiquement filetransfer.behind_firewall_or_NAT=derri\u00E8re Firewall ou NAT filetransfer.Can_not_transfer_directories=ne peut pas t\u00E9l\u00E9charger les dossiers filetransfer.Close=Fermer filetransfer.close_download_windows_when_download_ready=Fermer la fen\u00EAtre apr\u00E8s avoir fini le t\u00E9l\u00E9chargement filetransfer.Description=Description filetransfer.Download=T\u00E9l\u00E9charger filetransfer.File_Error=Erreur de fichier filetransfer.File_Name=Nom du fichier filetransfer.File_Size=Taille du fichier filetransfer.File_Transfer=Transfert de fichiers filetransfer.From=De filetransfer.ip=Adresse IP filetransfer.No_compatible_transfer_protocols_found=Aucun protocol compatible n'a \u00E9t\u00E9 trouv\u00E9 filetransfer.No_recipient_specified=Pas de d\u00E9stinataire specifi\u00E9 filetransfer.Opening_connection=Etablir la connection filetransfer.port=Port filetransfer.Problem_during_file_transfer,_transfer_aborted=Erreur pendant le t\u00E9l\u00E9chargement du fichier, t\u00E9l\u00E9chargement annul\u00E9 filetransfer.Recipient?=Destinataire ? filetransfer.Send=Envoyer filetransfer.Send_file_to=Envoyer le fichier \u00E0 filetransfer.To=\u00E0 filetransfer.Transfer_complete=T\u00E9l\u00E9chargement accomplit filetransfer.Transfer_File=Envoyer un Fichier filetransfer.Transferring=Transmission en cours filetransfer.URL=Site fontsize.change_the_fontsize_of_the_chatwindows=Changement de la taille des lettres fontsize.Font_Size=Taille des lettres fontsize.The_default_font_size_in_chat_windows=taille standard des lettres groupchat.{0}_changed_state_to_{1}={0} a chang\u00E9 son \u00E9tat \u00E0 {1} groupchat.{0}_changed_status_message_to_{1}={0} \u00E0 chang\u00E9 son message d'\u00E9tat \u00E0 {1} groupchat.{0}_has_entered_the_room={0} est entr\u00E9 dans le salon groupchat.{0}_has_left={0} est sorti groupchat.{0}_invites_you_to_{1}={0} t'invite \u00E0 {1} groupchat.{0}_is_an_invalid_user_name={0} est un nom d'utilisateur sans valeur groupchat.Accept=Accepter groupchat.Add_JID=Ajouter JID groupchat.Add_Nickname_to_Output=Ajouter @Pseudo groupchat.Affiliation=Affiliation groupchat.affiliation.admin=Administre groupchat.affiliation.member=Membre groupchat.affiliation.none=Sans groupchat.affiliation.outcast=Exclu groupchat.affiliation.owner=Propri\u00E9taire groupchat.Auto_open=Ouverture automatique au d\u00E9but de Jeti groupchat.Automatically_start_groupchat_on_startup?=Commencer un group chat au demarrage ? groupchat.Ban_User=Renvoyer un utilisateur groupchat.Banned_from_room=Renvoi\u00E9 du salon groupchat.Bookmark_room=Marquer le salon dans le marque pages groupchat.bookmarks=Marque pages groupchat.Change_nickname=Changer pseudo groupchat.Change_nickname_to=Changer pseudo a\: groupchat.Change_room_subject_to=Changer le nom du salon groupchat.Change_Subject=Changer sujet\n groupchat.Change_subject_to=Changer sujet \u00E0 groupchat.Chat_Server=Chat Serveur groupchat.Choose_groupchat_room=Selectionner un salon groupchat.Configure_Room=Configurer le salon groupchat.Decline=Decliner groupchat.delete_bookmark=Effacer le marque page groupchat.Destroy_{0}=Supprimer {0} groupchat.Destroy_Room=Supprimer le salon groupchat.Exit_Room=Sortir du salon groupchat.Forbidden=Interdit groupchat.Grant_Admin=Administre primaire groupchat.Grant_Moderator=Mod\u00E9rateur primaire groupchat.Grant_Owner=Propri\u00E9taire primaire groupchat.Grant_Voice=Voix primaire groupchat.groupchat=Groupe chat (MUC) groupchat.Groupchat_Invitation=Invitation au chat groupchat.Illegal_group_name=Nom de groupe non valable groupchat.invalid_user_name=Nom d'utilisateur non valable groupchat.Invite_for_groupchat=Inviter \u00E0 un groupe de chat groupchat.Invite_user=Inviter un utilisateur groupchat.JID=JID groupchat.Join/Create=entrer / cr\u00E9er groupchat.Kick_User=Bannir l'utlisateur groupchat.Manage_Bookmarks=G\u00E9rer les marques pages groupchat.Manage_Members=G\u00E9rer les membres groupchat.Members=Membres groupchat.Members_only_room=Seulement pour les membres groupchat.Myself=Donn\u00E9es personnelles groupchat.Nickname=Pseudo groupchat.Nickname_in_use,_please_choose_another=Pseudo d\u00E9j\u00E0 utilis\u00E9, veuillez en choisir un autre groupchat.No_Actions=Pas d'action groupchat.None=rien groupchat.options.Link_Status_Buttons=Relier l'\u00E9tat avec l'\u00E9tat de la fen\u00EAtre principale groupchat.options.Show_presence_messages_in_chat_window=Montrer les messages du server dans la fen\u00EAtre de chat groupchat.options.tooltip.Changing_status_in_one_window_affects_all_windows=Changer le statut dans toutes les fen\u00EAtres groupchat.options.tooltip. Insert_a_message_in_the_chat_window_each_time_a_participant_changes_availability=Montrer le changement du statut des membres groupchat.Owner=Propri\u00E9taire groupchat.Password=Mot de passe groupchat.Password_required_to_join_this_room=Mot de passe obligatoire pour entrer dans ce salon groupchat.Private_chat=Salon priv\u00E9 groupchat.Private_message=Message priv\u00E9 groupchat.Reason=Raison groupchat.Reason_(optional)=Raison (Facultatif) groupchat.Reason_{0}=Raison {0} groupchat.Revoke_Admin=R\u00E9voquer Adminstre groupchat.Revoke_Membership=R\u00E9voquer statut de membre groupchat.Revoke_Moderator=R\u00E9voquer mod\u00E9rateur groupchat.Revoke_Owner=R\u00E9voquer propri\u00E9taire groupchat.Revoke_Voice=R\u00E9voquer voix groupchat.Role=Fonction groupchat.role.moderator=Moderateur groupchat.role.none=Fonction groupchat.role.participant=Participant groupchat.role.visitor=Visiteur groupchat.Room=Salon groupchat.Room_does_not_exist_yet=Le salon n'existe pas groupchat.Send=Envoyer groupchat.Server=Serveur groupchat.Subject=Sujet\: groupchat.Subject_{0}=info\: {0} groupchat.The_name_of_the_bookmark=Nom du marque page groupchat.Thrown_out_from_room=Exclure du salon groupchat.User=Utilisateur groupchat.with_status_message_{0}=avec message d'\u00E9tat {0} groupchat.You_are_banned_from_this_room=Vous avez \u00E9t\u00E9 banni(e) de ce salon groupchat.You_are_not_allowed_to_create_a_new_room=Vous n'avez pas le droit de cr\u00E9er un nouveau salon groupchat.You_are_not_in_any_rooms=Vous n'\u00E9tes dans aucun salon groupchatalerter.Alerter_Status_Message=Message d'\u00E9tat d'alarme groupchatalerter.Alerts_you_when_there_is_something_interesting=M'alerter lorsqu'il y a un message interessant dans le salon MUC groupchatalerter.Change_alerter_status_when_extended_away=Changement d'\u00E9tat lors d'absence groupchatalerter.Enable_Alerter_on_minimize=Activ\u00E9 l'alarme pour une fen\u00EAtre diminu\u00E9 groupchatalerter.Groupchat_room=Salon de chat de groupe groupchatalerter.Match_on=Mots cl\u00E9s pour activer groupchatalerter.Room_to_monitor_Add_/nickname_to_set_your_nickname=Salon pour observer, ajouter /pseudo pour definir votre pseudo de salon groupchatalerter. Rule_what_to_match,_use_keywords_separated_by_the_|_character,_regular_expressions_are_supported=Mots cl\u00E9s pour activer. Mots cl\u00E9s s\u00E9par\u00E9s par |. Toutes les expressions seront admises groupchatalerter.Test=Test groupchatalerter.Test_Match_On=Test mots cl\u00E9s groupchatalerter.Test_rule_to_test_if_the_rule_works_on_test_text=Test mots cl\u00E9s pour tester Test texte groupchatalerter.Test_Text=Test texte groupchatalerter.Test_text_to_test_Test_Match_rule_on=Test texte pour tester Test mots cl\u00E9s ichatavatars.Avatar_Size=Taille d'avatar (pix) ichatavatars.Show_avatar_in_chat_window?=Montrer l'avatar dans une fen\u00EAtre de chat 1\:1 ichatavatars.shows_avatars=Montre les avatars idle.Auto_Away_Message=Message automatique d'absence idle.Auto_Extended_Away_Message=Message automatique d'absence prolong\u00E9e idle.Minutes_of_no_activity_before_auto_Away=Minutes d'inactivit\u00E9 avant le changement d'\u00E9tat en absence idle.Minutes_of_no_activity_before_auto_Extended_Away=Minutes d'inactivit\u00E9 avant le changement d'\u00E9tat en absence prolong\u00E9e idle.Sets_status_to_away_when_no_activity=Changer l'\u00E9tat en absent quand il n'y \u00E0 pas d'activite keyboardflash.Flashes_the_scrollock_led_on_new_message=Fait clignoter la led scroll quand un message arrive links.Choose_a_Browser_to_display_links_in=S\u00E9l\u00E9ctionner un navigateur links.Make_hyperlinks_clickable=Cr\u00E9er un hyperlien Loading=Chargement lookandfeel.{0}_Could_not_be_loaded={0} n'a pas pu \u00EAtre charg\u00E9 lookandfeel.Changes_Look_and_Feel=Changer les apparences lookandfeel.Configure=Configurer lookandfeel.File_not_Found=N'a pas trouv\u00E9 de fichier lookandfeel.Look_and_feel_error=Erreur d'apparence lookandfeel.lookandfeel_cfg_not_found=Apparence.cfg n'a pas \u00E9t\u00E9 trouv\u00E9 lookandfeel.lookandfeel_could_not_be_loaded=Apparence.cfg n'as pas pu \u00EAtre charg\u00E9 lookandfeel.Oyoaha_options=Oyoaha options lookandfeel.Set_Metal_Theme=Configurer le theme Metal lookandfeel.Set_Oyoaha_Theme=Configurer le theme Oyoaha lookandfeel.Set_Theme=Configurer le theme lookandfeel.Show_Look_and_Feels=Montrer les différentes Apparences lookandfeel.SkinLF_options=Options de SkinLF main.about.About_JETI=A propos de Jeti main.about.About_the_Plugins=A propos des plugins main.about.Build=Jeti Build main.about.Contributions_by=Contribu\u00E9 par main.about.Designed_by=Developp\u00E9 par main.about.eCS_/_OS/2_version_by=Version eCS / OS/2 par main.about.Tested_by=Test\u00E9 par main.about.Translated_by_(PUT_YOUR_NAME_HERE)=Traduit par Moritz Clarenbach (DSdL) main.about.Version=Version Jeti main.AddContact.Add_Contact=Ajouter un contact main.AddContact.Address=Adresse main.AddContact.Contactname@Transport=Contact@Transport main.AddContact.Group=Group main.AddContact.Nickname=Pseudo main.AddContact.Other=Autre main.AddContact.Screen_Name=Nom de l'ecran main.AddContact.Select_Service=Selectionner un Service main.ChangePassword.Change_Password=Changer votre mot de passe main.ChangePassword.New_Password=Nouveau mot de passe main.ChangePassword.Old_Password=Ancien mot de passe main.ChangePassword.Password_not_equal=Le mot de passe n'est pas identique main.chat.{0}_(offline)={0} (d\u00E9branch\u00E9) main.chat.{0}_says_{1}={0} dit\: {1} main.chat.changed_status_to=change l'etat a\: main.chat.Chat_started_on=Chat commence\: main.chat.is_currently_offline=est d\u00E9branch\u00E9 main.chat.menu=menu main.chat.menu.Close=Fermer main.chat.menu.Convert_to_tab=Passer \u00E0 l'onglet main.chat.menu.Move_to_Window=Changer de fen\u00EAtre main.chat.menu.To_front_on_new_message=Au premier plan en cas de nouveaux messages main.chat.with_status_message=avec message d'\u00E9tat\: main.chat.You_are_about_to_close_{0}_tabs_Are_you_sure_you_want_to_close_them?=Voulez vous fermer {0} onglets? main.comment.Architecture=Architecture\: main.comment.Bug=Bug main.comment.Comment/Bug=Commenter/Bug main.comment.Comment/Request=Commenter/Requete main.comment.Include=Inclure\: main.comment.Java_Vendor=Distributeur de Java\: main.comment.Java_Version=Version de Java\: main.comment.JETI_Version=Version de Jeti\: main.comment.OS=Systeme d'operation\: main.EditProfile.Advanced=Avanc\u00E9 main.EditProfile.Automatic_login_on_start=Se connecter automatiquement au lancement main.EditProfile.Connect_to=Etablir une connection avec main.EditProfile.Create_New_Account=Cr\u00E9er un nouveau compte main.EditProfile.Edit_Profile_Info=G\u00E9rer les informations du Profil main.EditProfile.Hide_Status_Window=Cacher la fenetre d'\u00E9tat main.EditProfile.Hide_the_login_status_window=Cacher la fenetre de connexion main.EditProfile.Jabber_Server=Serveur Jabber main.EditProfile.New_Profile_Info=Informations du Nouveau profil main.EditProfile. Only_fill_in_password_on_private_computers,_to_prevent_theft_of_password=Enregistrer le mot de passe seulement sur le PC personnel pour \u00E9viter qu'il ne soit copi\u00E9 main.EditProfile.Password=Mot de passe main.EditProfile.Password_(leave_blank_to_ask)=Mot de passe (Rien pour qu'il vous soit demand\u00E9) main.EditProfile.Please_enter_a_username_first=Mettez un nom d'utilisateur svp main.EditProfile.Please_select_a_server_first=Choisissez un serveur svp main.EditProfile.Port=Port main.EditProfile.Priority=Priorit\u00E9 main.EditProfile.Profile_name=Nom du Profil main.EditProfile.Proxy=Proxy main.EditProfile.Proxy_Host=Proxy Host main.EditProfile.Proxy_Port=\ Porte du Proxy main.EditProfile.Really_remove_{0}?=Voulez-vous vraiment effacer {0}? main.EditProfile.Register=Enregistrer main.EditProfile.Remove=Effacer main.EditProfile.Remove_this_profile=Supprimer ce profil main.EditProfile.Request_new_account=Cr\u00E9er un nouveau compte main.EditProfile.Resource=Ressource main.EditProfile.Save_profile=Sauvez le Profil main.EditProfile.Use_Socks_Proxy=Utiliser Proxy Socks main.EditProfile.Use_SSL=Utiliser SSL main.EditProfile.Use_this_profile_only_for_this_session=N'utiliser ce profil que pour cette session main.EditProfile.Use_this_profile_only_to_login_this_time=Utiliser ce profil pour se connecter cette fois seulement main.EditProfile.Username=Nom du Profil main.error.{0}_contains_no_plugins={0} ne contient pas de plugins main.error.{0}_is_not_valid={0} est sans valeur main.error.{0}_plugin_failed_to_load={0} plugin ne pouvait pas \u00EAtre charg\u00E9 main.error.{0}_plugin_not_found={0} n'a pas trouv\u00E9 de plugins main.error.Error=Erreur main.error.Error_in_chat=Erreur dans le chat main.error.Illegal_errorcode=Code d'erreur ill\u00E9gal main.error.invalid_server=Serveur sans valeur main.error.invalid_url_in_OOB_packet=URL sans valeur dans le paquet OOB main.error.Last_Seen_Error=Derni\u00E8re erreur main.error.No_JID_found=Pas de JID trouv\u00E9 main.error.No_services=Pas de service trouv\u00E9 main.error.No_type=Pas de type trouv\u00E9 main.error.Preferences_load_Error=Erreur de chargement des pr\u00E9f\u00E9rences main.error.Register_Error=Enregistrer l'erreur main.error.Register_Services=Enregistrer le service main.error.registration_aborted,_code_{0}=Enregistrement abandonn\u00E9, code {0} main.error.Server_doesn't_support_browse=Le serveur ne supporte pas le Navigateur main.error.Server_has_no_value=Le serveur est sans objet main.error.Server_must_start_with_a_letter_(see_english_translation)=Le serveur doit commencer avec une lettre qui peut contenir seulement [A-Z], [a-z], [0-9], '.' et '-' main.error.Server_or_Username_contains_a_'@'=Le serveur ou le nom de l'utilisateur contient '@' main.error.Service_error=\ Erreur de service main.error.statusicons_dir_not_found=Dossier des icons d'\u00E9tat n'a pas \u00E9t\u00E9 trouv\u00E9 main.error.Subscription_error=Erreur de connection main.error.Time_Error=Erreur de temps main.error.type_must_be_specified=Le type doit \u00EAtre specifi\u00E9 main.error.Unknown_error=Erreur inconnue main.error.Unknown_Extension=Extension inconnue main.error.Unknown_Packet=Paquet inconnu main.error.User_{0}_could_not_be_found={0} ne pouvait pas \u00EAtre trouv\u00E9 main.error.Username_>_255_Characters=Nom de l'utilisateur > 255 caracteres main.error.Username_contains_illegal_chars_(see_english_translation)=Le nom de l' utilisateur contient ' ', '\:', '@', '"', '<', '/', ''' or '&' main.error.Version_Error=Erreur de version main.error.Wrong_contact_name=Nom du contact faux main.error.Wrong_Jabber_Identifier=Erreur d'identification Jabber main.error.wrong_type=Type incorrect main.error.xmpp.bad-request=Demande erron\u00E9e main.error.xmpp.forbidden=Interdit main.error.xmpp.registration-requited=Registration accomplie main.error.xmpp.remote-server-not-found=Serveur n'a pas \u00E9t\u00E9 trouv\u00E9 main.error.xmpp.remote-server-timeout=Delai imparti du serveur main.error.xmpp.service-unavailable=Le service n'est pas disponible main.error.xmpp.text=texte main.log.Clear_Log=Effacer l'historique main.log.Errors=Erreurs main.log. For_security_reasons_it_is_not_possible_to_change_passwords,_please_use_the_jeti_functions_for_that=Pour des raisons de s\u00E9curit\u00E9 il n'est pas possible de changer le mot de passe. Utilisez les fonctions de Jeti main.log. For_security_reasons_it_is_not_possible_to_remove_accounts,_please_use_the_jeti_functions_for_that=Pour des raisons de s\u00E9curit\u00E9 il n'est pas possible d'effacer des comptes. Utilisez les fontions de Jeti. main.log.JETI_Log=Historique de Jeti main.log.Please_wait_loading_log=Veuillez attendre, chargement de l'historique main.log.Refresh=Rafra\u00EEchir main.log.Send_XML=Envoyer XML main.log.Send_XML_to_the_Jabber_server,_use_this_at_your_own_risk=Envoyer XML au serveur Jabber utilis\u00E9 a son propre risque main.log.XML=XML main.log.XML_Errors=Erreurs XML main.login.Edit=G\u00E9rer main.login.Login=Connecter main.login.New=Nouveau main.login.Password=Mot de Passe main.login.Profile=Profil main.login.Wrong_Password_Try_again=Mot de passe incorrect veuillez recommencer main.loginstatus.An_error_has_occured_while_logging_in=Une erreur est apparue au moment de la connection main.loginstatus.An_error_has_occured,_trying_again_{0}_X=\ Erreur....recommencer {0} X main.loginstatus.Authenticated=Verifi\u00E9 main.loginstatus.Authenticating=Verification en cours main.loginstatus.Connected=En ligne main.loginstatus.Could_not_login_with_SHA=Connection SHA n'a pas pu \u00EAtre \u00E9tabli main.loginstatus.Could_not_open_input_because=L'entr\u00E9e n'est pas ouverte a cause de main.loginstatus.Could_not_open_output_because=La sortie n'est pas ouverte a cause de main.loginstatus.Getting_available_login_methods=Cherchant des methodes de connection disponibles main.loginstatus.Loading_roster=Chargemment de la liste des contacts main.loginstatus.Logged_in=Inscrit main.loginstatus.Logging_in=Inscription en cours main.loginstatus.Logging_in_on_your_jabber_account=Connection a son compte Jabber main.loginstatus.Lost_Input=Connection perdue main.loginstatus.Not_logged_in_because=Non connect\u00E9 du \u00E0 main.loginstatus.Opening_Input=Ouvre l'entr\u00E9e main.loginstatus.Opening_Output=Ouvre la sortie main.loginstatus.Opening_socket=Ouvre le socket main.loginstatus.Server_{0}_could_not_be_found=Le serveur {0} n'as pas \u00E9t\u00E9 trouv\u00E9 main.loginstatus.XML_stream_error,_lost_input=Erreur de transmission XML l'entr\u00E9e a \u00E9t\u00E9 perdue main.main.jetimenu.About=A propos de Jeti main.main.jetimenu.About_this_Account=A propos de ce compte main.main.jetimenu.Account=Compte main.main.jetimenu.Add_Contact=Ajouter un contact main.main.jetimenu.Are_you_sure_You_want_to_delete_your_account?=Etes-vous s\u00FBre de vouloir \u00E9ffacer v\u00F4tre compte? main.main.jetimenu.Change_Password=Changer le mot de passe main.main.jetimenu.Chat=Chat main.main.jetimenu.Comment/Bug=Commenter/Erreur main.main.jetimenu.Delete_Account=Effacer le compte Jabber main.main.jetimenu.Exit=Sortir main.main.jetimenu.Login=Connecter / Changer / Nouveau main.main.jetimenu.Manage_Services=Gestion des services main.main.jetimenu.Message=Message main.main.jetimenu.Options=Options main.main.jetimenu.Please_enter_your_password_to_delete_your_account=Entr\u00E9 v\u00F4tre mot de passe pour \u00E9ffacer v\u00F4tre compte Jabber svp main.main.jetimenu.Show_Log=Voir les logs de Jeti main.main.Offline=Hors-ligne main.main.Online=En ligne main.main.presencebutton.Available=Disponible main.main.presencebutton.Away=Pas devant l'écran main.main.presencebutton.DND=Ne pas Déranger main.main.presencebutton.FreeforChat=Disponible pour le chat main.main.presencebutton.Invisible=Invisible main.main.presencebutton.Offline=Hors-ligne main.main.presencebutton.XA=Absent main.main.roster.Friends=Amis main.main.roster.Servers=Serveurs main.main.roster.Status=Etat main.main.roster.Subscription=Souscription main.main.roster.Unfiled=Pas class\u00E9 main.main.roster.Waiting_Status=En \u00E9tat d'attente main.main.rostermenu.Add_to_Group=Ajouter au groupe main.main.rostermenu.Change_Group=Changer de groupe main.main.rostermenu.Chat=Chat main.main.rostermenu.Edit_Registration=Traiter l'enregistrement main.main.rostermenu.Group=Groupe main.main.rostermenu.Invisible=Invisible main.main.rostermenu.Last_Seen=Vu pour la derni\u00E8re fois main.main.rostermenu.Local_Time=Heure locale main.main.rostermenu.Local_Version=Version locale main.main.rostermenu.Log_Off=Se D\u00E9connecter main.main.rostermenu.Log_On=Se Connecter main.main.rostermenu.Message=Message main.main.rostermenu.Remove=Effacer main.main.rostermenu.Remove_from_group=Effacer du groupe main.main.rostermenu.Rename=Renommer main.main.rostermenu.Set_Invisible=Invisible main.main.rostermenu.Set_Visible=Visible main.main.rostermenu.Subscribe_from=Donner l'autorisation main.main.rostermenu.Subscriptions=Autorisation main.main.rostermenu.Unsubscribe_from=Annuler l'autorisation main.main.statusmenu.Change_message=Changer de message main.main.statusmenu.Manage_messages=Gestion des messages main.main.statusmenu.Status_message=Message d'etat main.manageservices.Change_Server=Changer de serveur main.manageservices.Manage_Services=Gestion des services main.manageservices.Register=Enregistrer main.manageservices.Server=Serveur main.options.Description=Description main.options.Enabled=Activ\u00E9 main.options.Name=Nom main.options.Options=Options main.options.Plugins=Plugins main.options.RosterIcons=Icons du tableau main.options.Scan_plugins=Rechercher les plugins disponibles main.options.Standard=Options de bases main.options.standard.Beep_on_new_message=Emettre un son pour un nouveau message main.options.standard.Country=Pays main.options.standard.Don't_show_the_mainscreen_in_the_taskbar=Ne pas montrer l'\u00E9cran principal dans la barre de taches main.options.standard.Enter_key_sends_messages=La touche ENTER envoie le message main.options.standard.Java_window_decorations=Couleur de la fen\u00EAtre Java main.options.standard.Jeti_as_Menu_instead_of_button=Jeti en tant que menu \u00E0 la place d'un bouton (red\u00E9marrage n\u00E9cessaire) main.options.standard.Jeti_with_tabs=Fen\u00EAtre de Chat avec onglets main.options.standard.Language=Langues main.options.standard.Loading_Languages,_please_wait=Chargement de la langue attendre svp main.options.standard.Other=Autre main.options.standard.Show_Offline_contacts=Montrer les contacts Hors-Lignes main.options.standard.Show_remote_msn_nicknames=Montrer les noms et pseudo MSN main.options.standard.Show_timestamps=Indication de l'heure du message main.options.standard.To_front_on_new_message=Fen\u00EAtre passant au premier plan en cas de nouveau message main.options.standard.tooltip.Beep_on_new_message_arrival=Emettre un son à l'arriv\u00E9 d'un nouveau message main.options.standard.tooltip.Change_the_Jeti_button_to_a_menu_(restart_required)=Changement de Jeti bouton en menu (red\u00E9marrage n\u00E9cessaire) main.options.standard.tooltip.Makes_the_main_window_white_(restart_required)=Mettre la fen\u00EAtre principale en blanc (demande redemarrage) main.options.standard.tooltip.Restart_required=Red\u00E9marrage demand\u00E9 main.options.standard.tooltip.Send_message_with_enter_key_instead_of_ctrl_or_shift_and_enter=Envoyer le message avec la touche ENTER a la place de CTRL ou SHIFT et ENTER main.options.standard.tooltip.Set_java_look_and_feel_decorations_for_windows_(restart_required)=Utiliserles motifs de Java (red\u00E9marrage n\u00E9c\u00E9ssaire) main.options.standard.tooltip.Show_Offline_contacts=Montrer les contacts Hors-lignes main.options.standard.tooltip.Show_remote_nicknames_instead_of_the_local_ones=Montrer les noms originaux des contacts \u00E0 la place des noms locaux main.options.standard.tooltip.Show_timestamps_on_all_messages=Montre l'horloge dans toutes les fen\u00EAtres / messages main.options.standard.White_background_main_window=Fen\u00EAtre principale fond en blanc (red\u00E9marrage n\u00E9c\u00E9ssaire) main.options.Version=Version main.options.Version_{0}_(Jeti_{1})=Version {0} (Jeti {1}) main.popup.{0}_is_in_the_last_group,_remove_completely?={0} c'est le dernier groupe voulez vous l'effacer completement ? main.popup.{0}_is_in_timezone_{1}={0} se trouve dans la zone temporale {1} main.popup.{0}_not_found={0} Non trouv\u00E9 main.popup.{0}_not_found_until_the_end_of_this_file,_start_again_from_the_beginning?={0} Non trouv\u00E9 dans le fichier voulez vous chercher depuis le debut ? main.popup.{0}_uses_{1},_version_{2},_On_{3}={0} utilise\: {1}, version\: {2}, en\: {3} main.popup.{0}_wants_to_subscribe_to_your_presence={0} voulez vous souscrire votre pr\u00E9sence main.popup.{0}_was_last_seen_{1}_seconds_ago={0} vu pour la derniere fois depuis {1} secondes main.popup.{0}_was_last_seen_on_{1}={0} vu pour la derniere fois depuis {1} main.popup.Add_{0}_to=Renommer {0} a\: main.popup.Add_to_roster=Ajouter a la liste main.popup.Change_{0}_from_{1}_to=Changer {0} de {1} a\: main.popup.Chat_with=Chatter avec main.popup.Chat_with_who?=Avec qui chatter ? main.popup.Deny_subscription=Interdire la souscription main.popup.Enter_the_text_to_search_for=Mettre le texte \u00E0 chercher main.popup.Find=Chercher main.popup.Jeti=&Jeti main.popup.Last_Seen=Vu pour la derniere fois main.popup.Local_time_for_{0}_is=Temps local pour {0} main.popup.logged_in_as_{0}_on_server_{1}_with_resource_{2}=dans le serveur\: {1}\nJID {0}@{1}\navec le recour\: {2} main.popup.Message=Message main.popup.Really_remove_{0}_from_all_groups_?=Voulez-vous r\u00E9ellement effacer {0} de tous les groupes ? main.popup.Really_remove_{0}?_All_JIDs_in_this_group_will_be_removed\!=Voulez-vous r\u00E9ellement effacer {0} tous les JID dans ce groupe ? main.popup.Remove_Group=Effacer le groupe main.popup.Rename_{0}_to=Renommer {0} en\: main.popup.Reply=Reponse main.popup.Subject=Sujet main.popup.Subscription_request=Inscription main.popup.Time=Heure main.popup.Version=Version main.presence.Available=Disponible main.presence.Away=Pas devant l'écran main.presence.Do_not_Disturb=Ne pas d\u00E9ranger main.presence.Extended_Away=Absent main.presence.Free_for_Chat=Disponible pour le chat main.presence.Invisible=Invisible main.presence.Unavailable=Pas disponible main.presence.Unknown=Inconnu main.register.Instructions=Instructions main.register.Password=Mot de Passe main.register.Register=Enregistrer main.register.registration_succeded=Enregistrement r\u00E9ussi main.register.Username=Nom main.statusmessages.Add=Ajouter main.statusmessages.Manage_Status_Messages=Gestion des messages d'\u00E9tat main.statusmessages.Remove=Effacer messagelog.{0}_could_not_be_opened_in_write_mode={0} n'as pas pu etre ouvert en mode \u00E9criture messagelog.I_say=Moi messagelog.Logfile_Error=Erreur dans le logfile messagelog.message_logger=Message du logger messagelog.says=dit\: messagelog.Search=Chercher messagelog.Search_Next=Chercher le suivant messagelog.Show_MessageLog=Montrer le message du log OK=Accepter Remove=Effacer ? Retry=Recommencer ? Save=Sauver ? search.Next=Prochain search.No_User_Found,_try_with_different_search_terms=Pas de contact trouver,r\u00E9essayer avec de nouveaux d\u00E9tails search.Previous=Pr\u00E9c\u00E9dent search.Search_a_user_on_a_Jabber_Server=Chercher un contact sur un serveur jabber search.Search_Again=Rechercher encore search.Search_user=Chercher un contact search.Select_the_user_directory_to_search=Choisir le fichier du contact pour chercher search.User_Search=Cherche contact Send=Envoyer sound.{0}_is_an_unsupported_format={0} le format n'est pas support\u00E9 sound.{0}_not_found={0} Pas trouv\u00E9 sound.Block_repeats_of_sound_within=Pause entre les r\u00E9p\u00E9titions des sons sound.Choose=Selectionner sound.Enable=Permettre sound.Format_not_supported=Le Format n'est pas support\u00E9 sound.Max=Max sound.message=Message sound.Min=Min sound.offline=D\u00E9connexion sound.online=Connexion sound.own_offline=A ma d\u00E9connexion sound.own_online=A ma connexion sound.Path_to_sound=Fichier son sound.Plays_a_sound_on_new_message_or_person_available=Jouer un son pour les nouveaux messages et les changements de statut sound.Problem_playing_sound_check_your_sound_system=Probleme de son v\u00E9rifier le systeme sound.seconds=sec sound.Sound_not_found=Le Son n'a pas \u00E9t\u00E9 trouv\u00E9 sound.Test=Test du son sound.Volume=Volume spell.Default=Standard spell.Dictionary=Dictionnaire spell.Dictionary_not_found=Impossible de trouver un dictionaire spell.Enabled=activ\u00E9 spell.Ignore=Ignore spell.Language=Langue spell.None=Pas spell.Scan_Dictionaries=Chercher les dictionnaires disponibles spell.Spellcheck=Verification d'orthographe systemtray.shows_system_tray_icon=Montrer une icone dans la barre de taches systemtray.Status=Etat titleflash.Flashes_the_titlebar_when_a_message_arrives=Fait clignoter la barre des titres quand un message arrive titlescroller.ms=ms titlescroller.s=s titlescroller.Scrolling_speed=Vitesse des titres titlescroller.Scrolls_the_window_title_of_chat_windows_on_new_messages=Deplace le titre des fenetres de chat quand arrivent de nouveaux messages titlescroller.Time_to_scroll_(0_for_no_time_limit)=\ Temp avant de d\u00E9placer (0\=sans limite)\: vcard.add_Telephone_Number=ajouter num\u00E9ro de t\u00E9l\u00E9phone vcard.BDAY=Anniversaire vcard.Business=Profession vcard.change_logo=Changement de logo vcard.change_photo=Changer la photo vcard.CTRY=Pays vcard.DESC=Descripton vcard.Details_for_{0}=Profil de {0} vcard.Edit_Details=Editer mon profil vcard.EMAIL=email vcard.EXTADR=Chambre / D\u00E9partement vcard.FAMILY=Nom vcard.FN=Pr\u00E9nom Nom vcard.GIVEN=Pr\u00E9nom vcard.Image_may_not_be_larger_then_50kB=L'image ne doit pas \u00EAtre plus grande que 50ko vcard.Image_to_large=L'image est trop grande\n vcard.JABBERID=Jabber ID (JID) vcard.LOCALITY=Ville vcard.MIDDLE=Nom du millieu vcard.NICKNAME=Pseudo vcard.ORGNAME=Nom de l'organisation vcard.ORGUNIT=D\u00E9partement vcard.PCODE=Code postal vcard.Personal=personel vcard.PHOTO=Photo vcard.POBOX=Code postal vcard.REGION=D\u00E9partement / R\u00E9gion vcard.ROLE=Fonction vcard.Show_Details=Voir les d\u00E9tails vcard.shows_contact_details=Voir les d\u00E9tails du contact vcard.STREET=Rue vcard.Submit=Accepter vcard.TITLE=Titre vcard.URL=Site windowsutils.Make_opaque=Rendre opaque windowsutils.Make_transparent=Rendre transparent windowsutils.Not_Always_On_Top=Pas toujours au premier plan windowsutils.Provides_always_on_top,_transparency_and_flashing_windows=Toujours au premier plan,Transparence et fenetres clignotantes windowsutils.Set_Always_On_Top=Configurer toujours au premier plan windowsutils.Sorry_transparency_not_supported_by_your_OS=La Transparence n'est pas support\u00E9e par l'OS windowsutils.Transparancy,_100%_is_opaque=La Transparence à 100% rend opaque xhtml.{0}_does_not_support_formatted_messages={0} ne supporte pas les messages format\u00E9s xhtml.background=Arriere plan xhtml.Bold=Gras xhtml.BoldItalic=Gras italique xhtml.Choose_Font=Choisir le type de lettre xhtml.Color=Couleur xhtml.Font=Lettre xhtml.Font_Family=Type de Police xhtml.foreground=Premier plan xhtml.Formats_messages=Format du message xhtml.Italic=Italique xhtml.Plain=Normal xhtml.Preview=Pr\u00E9visualisation xhtml.Select_Color=Selectionner une couleur xhtml.Size=Taille xhtml.Style=Style xhtml.The_font_used_when_sending_messages=Lettres utilisant les messages xhtml.The_quick_brown_fox_jumped_over_the_lazy_dogs=Le renard cours devant les chiens xhtml.Underline=Souligné